API didáctica para videojuegos
Aprendé APIs REST traduciendo tus propios juegos
Traducila es una API sencilla y elegante pensada para estudiantes de Programación 2 (UNRaf), pero lo puede usar cualquiera. La excusa: internacionalizar tus fantásticos videojuegos mientras incorporás el consumo de API REST.
GET /api/translations/<project_id>/<language_code>
{
"data": {
"project": "Huevo en Peligro",
"language": "es",
"words": [
{ "id": "5fb7...34fb", "key": "Configuración", "translate": "Settings" }
]
},
"error": null
}REST sin vueltas
Endpoints claros, respuestas previsibles y errores explicativos.
Hecha para aprender
Ideal para cursar, pero útil para proyectos reales y prototipos.
Traducí tus juegos
Internacionalizá UI y textos sin romper tu flujo de desarrollo.
Cómo funciona
Cinco pasos y estás jugando en varios idiomas.
- Paso 1Creá tu usuario
- Paso 2Abrí un proyecto
- Paso 3Cargá keys (ES)
- Paso 4Agregá phrases
- Paso 5Consumí la API
API Quickstart
Un fetch, una sonrisa. Copiá y pegá:
async function getTranslations(projectId, language) {
const res = await fetch(`/api/translations/${projectId}/${language}`);
const result = await res.json();
if (result.error) throw new Error(result.error);
return Object.fromEntries(result.data.words.map(w => [w.key, w.translate]));
} - • Endpoint:
/api/translations/{project_id}/{language_code} - • Response:
{ data: { project, language, words[] }, error } - • Idiomas de ejemplo:
es,en,de
Caso de uso: UI de juego
Cargá el diccionario al iniciar tu escena y traducí etiquetas, botones y tutoriales.
Creá tu primer proyecto hoy
Registrate, cargá keys en español y traducí tus escenas en minutos.
Preguntas frecuentes
¿Es solo para la UNRaf?
No. Nació para Programación 2 (UNRaf), pero cualquier persona o equipo puede usarla para aprender y prototipar.
¿Las keys deben estar en español?
Sí, por ahora las keys se cargan en español para facilitar la revisión del diccionario.
¿Sirve para producción?
Es ideal para aprendizaje y demos. Para apps grandes, podés usarla como servicio intermedio o exportar tus textos.
¿Cómo se autentica?
El endpoint de lectura es público por proyecto/idioma. La carga y edición se hace desde el panel con usuario y contraseña.